エペソ人への手紙 2:6 - Japanese: 聖書 口語訳 キリスト・イエスにあって、共によみがえらせ、共に天上で座につかせて下さったのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 そう、イエス・救世主と共に私たちは死から命へと引き上げられ、救世主と共に天の座につかせてくれたのだ。 Colloquial Japanese (1955) キリスト・イエスにあって、共によみがえらせ、共に天上で座につかせて下さったのである。 リビングバイブル そして、キリストと共に、私たちを墓の中から栄光へと引き上げ、キリストと共に席に着かせてくださいました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 キリスト・イエスによって共に復活させ、共に天の王座に着かせてくださいました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そう!神はイエス・キリストと一緒に私たちを死から復活させ、天の座に座る救い主と共にいさせてくれたのだ。 聖書 口語訳 キリスト・イエスにあって、共によみがえらせ、共に天上で座につかせて下さったのである。 |
もしわたしに仕えようとする人があれば、その人はわたしに従って来るがよい。そうすれば、わたしのおる所に、わたしに仕える者もまた、おるであろう。もしわたしに仕えようとする人があれば、その人を父は重んじて下さるであろう。